「Arschloch」は仏語では「trou du cul」と言い、やはり「バカ野郎」の意味があるそうですが、私は実際に耳にした事はありません。「バカ野郎」で一番一般的なのは「conard」で女性でも口にします。「Scheisse!」は「merde!」ですが、最近の若い人は「putain!=Dirne」の方を多用する様に思います。共に女性でも使います。 独女性がある日「もうScheisseとは言わない事にした」とのたまった事がありましたが、案の定数時間後には口にしました。日本語の「クソ」「チクショウ」同様原義は直接意識されないということでしょうね。