« カローラの卒業式 | Main | カローラの誕生日(19歳) »

2007年06月30日

ドイツ語と日本語のシンクロ

土曜日・晴れ / 外気温30度
6時半起床。今夜は「不思議な国のアリス」の新演出初演なのだが、わたしは入ってないので完全休日。しかし、今日は頼まれ仕事のシンクロがあってそれが夕方まで掛かった。

今日から一晩泊まりの演奏旅行に出掛けるカローラを見送ってから、わたしも8時半に家を出る。わが家の近くに住んでいるフルーティストの Andras Adorian に頼まれた仕事で、彼が日本でする仕事に使うための DVD 作成のお手伝いである。

彼が車で迎えに来てくれて Pasing にある彼の知人のスタジオまで同乗。彼のドイツ語でのナレーションで既に完成している DVD に日本語をシンクロさせるというものである。3週間ほど前にその DVD とテキストを貰っていたので準備はしていた。しかし、簡単な仕事ではない。

わたしの下準備というのは彼が置いていった DVD をヘッドフォンで聴きながら日本語を付けていくというもので、もちろんそれにはマックを使った。(^_^) ドイツ語を聞き取れる耳を持っていないと難しいのは当然だが、本当の難しさはドイツ語と日本語との構文の違いにある。頻繁に出てくる固有名詞をドイツ語と同じ場所とタイミングでシンクロさせるためには、渡されたテキストを修正しなくてはならない部分が数カ所あった。それと固有名詞を日本語でどのように発音したら良いのかに一律に法則を当てはめるわけには行かなくて、それはこれまでの慣習に従うことにした。

けっこう周到に準備していったせいもあって、夕方4時過ぎには終了ということになった。この DVD は8月17日にわたしの母校である東京芸大での講演に使うものだという。

帰宅してお茶を飲みポケットの歩数計を見ると、まだ千歩足らずしか歩いていない。そこで家の前の森を散歩に出掛けた。1日中、緊張しながら座っていたので森の中を歩くのはやはり気持がよい。約70分ほど歩いて帰宅。さすがに喉が渇いていて、 そのあとに飲んだ Weißbier が美味しかった。夕食は、カローラのために帰宅したユリアと彼女のボーイフレンドと4人の食事。